Fonty STIX, o których wspomniałem
jakiś
czas temu są dostępne w beta wersji ze strony www.stixfonts.org/. Oglądając je
w programie fontforge nie zauważyłem jakiś oczywistych
uchybień. Jedyne co wydaje się na moje niefachowe oko podejrzane, to
kropka nad ,,z'' w znaku zdotaccent
. Jest ona wprawdzie tej samej
wielkości jak kropka w znakach ,,i'' oraz ,,j'' (w wielu fontach jest
mniejsza, co jest oczywistym błędem) ale jest umieszczona niżej.
Przy okazji oglądania fontów STIX przypomiałem sobie, jak zainstalować
w systemie TeX font OTF/TTF.
Pliki tfm
wygenerowałem korzystając z programu
otftotfm z pakietu typetools.
otftotfm -a -e qx.enc STIXGeneral.otf STIXGeneral--qx
Uwaga: uprzednio skopiowałem do bieżącego katalogu plik
qx.enc
. W TeXlive 2005, którego używam, wszystkie mapy fontowe,
fonty .tfm
, .vf
, itp., zostaną przez program
otftotfm
wygenerowane i zainstalowane
w ~./texlive2005/
. Jeżeli nie poda się opcji -a
,
to pliki zostaną wygenerowane w katalogu bieżącym
(STIXGeneral.pfb
, STIXGeneral--qx.vf
,
STIXGeneral--qx.tfm
oraz
STIXGeneral--qx--base.tfm
), a na ekranie pojawił się
m.in. wiersz:
STIXGeneral--qx--base STIXGeneral "AutoEnc_fsfrb4jn74upot7m4ihm5xftge \ ReEncodeFont" &[a_fsfrb4.enc &STIXGeneral.pfb
Do stworzenia pliku .fd
niezbędnego dla LaTeXa
przygotowałem prosty
skrypt.
(Do tego zadania można też
skorzystać
z otfinst.)
Wywołanie skryptu fd_gen.pl
jest następujące:
perl fd_gen.pl -encoding qx -family STIX -regular STIXGeneral \ -italic STIXGeneralItalic -bold STIXGeneralBol \ -boldit STIXGeneralBolIta > qxstix.fd
Uwaga na nazwy pliku .fd
. Powinny się składać
wyłącznie z małych liter.
Po wykonaniu powyższego pliku powinien zawierać:
% Plik qxstix.fd wygenerowany \DeclareFontFamily{QX}{STIX}{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{m}{n}{ &-> STIXGeneral--qx }{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{m}{it}{ &-> STIXGeneralItalic--qx }{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{b}{n}{ &-> STIXGeneralBol--qx }{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{b}{it}{ &-> STIXGeneralBolIta--qx }{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{bx}{n}{ &-> ssub * STIX/b/n }{} \DeclareFontShape{QX}{STIX}{bx}{it}{&-> ssub * STIX/b/it }{}
Plik testowy test.tex
zawiera zaś:
%&-translate-file=il2-pl \documentclass{article} \usepackage[QX]{fontenc} \renewcommand{\rmdefault}{STIX} \renewcommand{\familydefault}{\rmdefault} \fontfamily{\familydefault} \begin{document} To jest \textbf{żółw \textit{pod źdźbłem}} śnięty To jest żółw \textit{pod źdźbłem} śnięty \end{document}
teraz:
pdftex test
Dokument powinien być złożony fontami STIX
A przy okazji Liberation fonts udostępniony przez RedHata, o którym się dowiedziałem niedawno to zupełny scrap niewart zainteresowania. Brak jest hintów a polskie ogonki dodane bez usunięcia zachodzących na siebie fragmentów obwiedni.
W nawiązaniu do tekstu nt.
Emacsa,
kol. Wanted
podpowiedział, że
oprócz Bitstream Vera, który faktycznie nie ma
za dużo diakrytyków, jest klon tego fontu z dużą
liczbą znaków pn.
DejaVu
(DejaVu fonts).
Spróbowałem to zainstalować wpisując yum install dejavu-fonts
,
ale się nie udało:
Error: dejavu-fonts conflicts with fontconfig >= 2.3.0
Hmm, dziwne.
Żeby czegoś nie popsuć wolałem działać ostrożnie. Rozpakowałem
archiwum .rpm
:
rpm2cpio dejavu-fonts-2.18-1.rf.noarch.rpm | cpio -idv
W środku nie było nic nazwyczajnego. Pliki ttf + dokumentacja.
Pliki .ttf umieściłem ręcznie w /usr/share/fonts/dejavu/
.
Na wszelki wypadek uruchomiłem w tym katalogu mkfontdir
i mkfontscale
. Uruchomiłem Emacsa w następujący sposób:
/usr/local/emacs23/bin/emacs-23.0.0 --font "DejaVuSansMono-14" --multibyte
Wygląda, że działa. Przy okazji i zupełnie przypadkowo wygooglałem informację nt. projektu fontów STIX. Z tego co wyczytałem ma to być podobna do Times New Roman rodzina bogatych w diakrytyki fontów. Na dniach mają być gotowe i upublicznione. Zobaczymy, być może będzie to coś ciekawego.